翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的英文全稱是Master of Translation and Interpreting,通常簡(jiǎn)稱為MTI,是一門(mén)實(shí)踐性很強(qiáng)的學(xué)科。畢竟翻譯碩士專業(yè)培養(yǎng)的是具備較強(qiáng)的語(yǔ)言運(yùn)用能力、寬廣的知識(shí)面、熟練的翻譯技能的高級(jí)應(yīng)用型翻譯專門(mén)人才,能夠從事不同領(lǐng)域所需要的高級(jí)翻譯工作。
考mti翻譯碩士需要的條件
1、如果是在職人員,那么需要具有國(guó)民教育序列大學(xué)本科學(xué)歷,且應(yīng)獲得學(xué)士學(xué)位,并具備較好的英漢雙語(yǔ)基礎(chǔ)。其中的國(guó)民教育系列是指由各級(jí)政府或者各級(jí)教育行政部門(mén)依據(jù)法律法規(guī)所批準(zhǔn)或者登記注冊(cè)的學(xué)校、其他教育機(jī)構(gòu)所實(shí)施的教育;
2、如果是應(yīng)屆的本科畢業(yè)生,那么可以通過(guò)全國(guó)研究生統(tǒng)一招生考試來(lái)報(bào)考mti翻譯碩士;
3、符合mti翻譯碩士報(bào)考條件的人員,需要由所在的工作單位人事部門(mén)來(lái)填寫(xiě)資格審查表的推薦意見(jiàn)。