當(dāng)前位置:首頁 > 高等教育 > 圖文 >

hare和rabbit的區(qū)別

零零 發(fā)布時(shí)間:2023-06-21 22:59:28

hare和rabbit的區(qū)別在于中文含義不同、用法不同。hare是指野兔,可作名詞和動(dòng)詞,作為名詞時(shí),意為野兔,作為動(dòng)詞時(shí),意為飛奔;rabbit是指一般的兔子,既可作名詞也可作動(dòng)詞,作名詞時(shí)意為兔子、兔肉,作動(dòng)詞時(shí),意為捕兔;野兔比一般的兔子后肢更強(qiáng)健,跑得更快一些。

hare和rabbit的區(qū)別

一、hare的中文釋義及用法介紹

1、當(dāng)hare作為名詞時(shí),意為野兔。

例句:The hare could find no safety, a pack of jackals had it in the wind. 

野兔無處逃生;一群豺狗在追蹤它。

There was a hare hiding in the grass. 

一只野兔影在草叢里。

What differentiates the hare from the rabbit? 

野兔和家兔的區(qū)別何在?

2、當(dāng)hare作為動(dòng)詞時(shí),意為飛跑、飛奔。

例句:Mother hare, look! Your daughter's got a wrong way. 

兔媽媽,看!你女兒跑錯(cuò)路了。

The boy hared off down the road home. 

那個(gè)男孩沿著馬路飛快地跑回家了。
 

二、rabbit的中文釋義及用法介紹

1、當(dāng)rabbit作為名詞時(shí),意為兔子、兔肉。

例句:The rabbit creeps away and hides in a hole. 

兔子悄悄溜走,藏進(jìn)洞里。

The trap had cut deeply into the rabbit's flesh. 

誘捕器深深地嵌入了兔子的肉里。

2、當(dāng)rabbit作為動(dòng)詞時(shí),意為獵兔、捕兔。

例句:The adult male of some animals, such as the deer, antelope, or rabbit 

雄性動(dòng)物成年的雄性動(dòng)物,如雄鹿、公羊、獵兔等。

Let's go rabbitting tomorrow morning.

明早我們?nèi)カC兔吧。

 

最新知識

TOP10

周榜 月榜