dying和dead的區(qū)別為釋義不同,用法不同,時態(tài)不同。dying是die的現(xiàn)在分詞,主要用作形容詞,意思是快要死的,垂死的,渴望的。died是die的過去式和過去分詞,意思是死,死亡,凋謝,消失,消亡,滅亡,停止運轉(zhuǎn)。
dying和dead的區(qū)別
一、釋義不同
dying:垂死的
dead:死的;不起作用的
二、用法不同
dying用法:dying指奄奄一息,行將死亡。
dead用法:dead在句中可用作定語、表語或賓語補(bǔ)足語。dead與定冠詞the連用可用作名詞,表示“死者”。dead在邏輯上已表示極限,故不能再用比較級和最高級。
三、時態(tài)不同
dying時態(tài):是現(xiàn)在進(jìn)行時
dead時態(tài):是過去時
dying短語搭配:
Dying Gaul 垂死的高盧人
Dying Light 消逝的光芒 ; 湮滅之光 ; 瀕死之光
be dying 病勢沉重 ; 彌留 ; 病情十分危險 ; 比喻活不了多久
Dying Fetus 死胎 ; 死胎樂隊 ; 死去的胎兒 ; 表演者
Dying Gasp 斷電告警 ; 電池交換機(jī)系列除外 ; 宕機(jī)留言 ; 致命故障
Dying Swan 天鵝之死 ; 垂死的天鵝
Dying Dreamland 垂死的夢境
dead短語搭配
dead time死區(qū)時間 ; 停滯期 ; 時滯 ; 死時間
dead reckoning航位推測法 ; 推測領(lǐng)航 ; 航跡推算
dead center正當(dāng)中 ;[機(jī)]死點 ; 止點 ; 死亡中心
Dead Man離魂異客 ; 送葬者 ; 你看見死亡的顏色嗎