con作為英語單詞,意思有詭計、騙局、哄騙等。con可作為名詞和動詞,當(dāng)作名詞時,中文翻譯為“詭計”、“騙局”、“欺騙”;當(dāng)作動詞時,中文翻譯為“欺騙”、“哄騙”、“詐騙”。
con的基本釋義及用法介紹
一、當(dāng)con作為名詞時,中文釋義有詭計;騙局;欺騙;其復(fù)數(shù)形式為cons。例句有:
1、The so-called bargain was just a big con!
這種所謂的減價商品只不過是個大騙局!
2、He's a real con artist .
他真是個行騙老手。
3、Slimming snacks that offer miraculous weight loss are a con...
有神奇減肥效果的瘦身點心是一個騙局。
4、It's the biggest con game in the world.
這是世界上的一個大騙局。
5、He made a fast buck in the con scheme.
在那場騙局中他輕而易舉賺了一筆不義之財。
二、當(dāng)con作為動詞時,意為(尤指為錢財或使人為自己做某事而)欺騙,哄騙,詐騙。例句有:
1、I was conned into buying a useless car.
我上當(dāng)受騙買了輛不能用的汽車。
2、He conned his way into the job using false references.
他用假的推薦信騙取了那份工作。
3、He conned her into believing he was ill.
他哄騙她相信他生病了。
4、It occurred to me this might all be part of some elaborate con.
那讓我感覺是個有預(yù)謀的詐騙。
5、some consumers see that transfer of payment as a thinly veiled con.
有些消費者把付費轉(zhuǎn)嫁視為一種不加掩飾的欺騙,有誤導(dǎo)之嫌。