當前位置:首頁 > 英語知識 >

there be 和have的區(qū)別語法

零零 發(fā)布時間:2023-06-21 22:59:28

there be 和have的區(qū)別:there be句型中文翻譯為“有”,但它實際是表示某個時間或某個地方存在某人或某物;have中文翻譯為“有、顯示出、帶有”等,表示擁有某人或某物,主語一般是人。

there be 和have的區(qū)別語法

一、there be的含義及用法

there be中文翻譯為有,表示某個時間或某個地方“存在”某人或某物。

例句:How can there be things as such? 

哪會有這種事?

Could there be a mountain more precipitous than this? 

山之險峻,寧有逾此?

Could there be something in what he said? 

他的話會不會有些道理呢?

Will there be anything else? — If there is, we'll let you know. 

還有什么其他的嗎?——如果有的話,我們會通知你的。

There must be a way around the problem. 

肯定有解決這個問題的辦法。

There would be some benefit, however indirect, to the state. 

國家會得到一些利益,不管有多少。

二、have的含義及用法

have作為動詞,意為有;持有;占有;由…組成;顯示出,帶有(性質、特征)。

例句:He had a new car and a boat.

他有一輛新車和一條船。

In 1999 the party had 10 000 members.

這個黨在1999年時擁有1萬名黨員。

The ham had a smoky flavour.

這火腿散發(fā)著一種煙熏的香味。

Surely she didn't have the nerve to say that to him?

她一定沒有膽量跟他這樣說吧?

Do you have a client named Peters?

你們有一位名叫彼得斯的客戶嗎?

Have you got time to call him?

你有時間給他打電話嗎?

We have a duty to care for the refugees.

我們有義務關懷這些難民。

最新知識

TOP10

周榜 月榜